2016年5月28日土曜日

6. あなたは社会のどのサークルに属していますか?

こんにちは!新田です。


前回のメルマガにもご感想を下さった方々
どうもありがとうございました。


このGWを海外で過ごされた方も
いらっしゃいますね。


みなさんからのフィードバックは
大変励みにもなりますし、
他の方への気づきにもなります。
今後ともどうぞよろしくお願い致します。


それでは今日も隙間時間で
自分磨きをして参りましょう☆


★今日の目次★----------------

【1】あなたは社会のどのサークルに属してるの?
【2】私が英語と恋に落ちるまで 中学校編①

-----------------------

―――――――――――――――――――
【1】あなたは社会のどのサークルに属してるの?
―――――――――――――――――――

さて、前回までのメルマガで


X: How are you (doing)?
Y: Good. How are you?
X:(Pretty) good!


Y: Where are you from?
X: I'm from A, it's near B.
   A is famous for C.

   (it's on the same side of B')
   (it's on the opposite side of B'')


X:Where are you from?
Y:I'm from D
X:I've never been to D yet.
  How do you like your country?
  Is there any place you recommend?


Y:What brought you here?
X1:My husband is working here
    We came along with him.
X2:I'm working here
    My family came along with me.


Y1:What does he do?
Y2:What do you do?


X1:He oversees the staff at ●● company.
X2:I'm working in sales.
  I oversee the staff at the sales department.


Y: Have a good day!
X: You too!



このフレーズはもう口に、唇に定着しましたね?
これだけでおそらく5分は
英語でコミュニケーションを
取れていますよ♪


完璧ではなくても、
会話に詰まったときや
沈黙が出来そうになったとき
フレーズを思いだして
問いかけてみてくださいね。



それでは今度はあなたに興味が
集中して参りますよ~


What do you do?


これは仕事について
問われている場合もありますし、
普段、どう過ごしているの?
そんな風な意味合いでも用いられます。


Are you working or staying at home?


日本人なら子育てサロンとかの会話だとしても
初対面でこれは聞かないですよね~
2回目以降かな。


ネイティブとは初対面でも
3つ目の質問くらいで出てきます!
例え質問で出てこなくても
こちらが聞かなくても自分のことを
ベラベラ~~っと話してきます^^


このことを知ったのは渡米初日でした。
お隣の奥さん、ジェンが
時差ボケ真っ只中の私と
初めて会ってその日に


I'm teaching at school as an assistant.
アシスタントティーチャーしてるのよ。


そう言ったんです。
初対面で3つ目くらいの会話でです。


想像してみてください。
日本で転勤してお隣さんに
”これからもよろしくお願いします”の
ご挨拶に行って
(都会ではあまり行かないかな?笑)
その奥さんが初対面のあなたに

『私は小学校教師です』

って言うイメージです。


あ、先生していることをアピールしたいんだ


そう始めは思っていました。
けれど、ほぼ毎日顔を合わすうちに
ジェンは自慢する人ではないことが
分かってきました。
なんで、初対面で自分が先生をしていることを
伝えてきたんだろーー??


ずっと引っかかっていました。
でも今なら分かります。
ジェンは自分のバックグラウンドを
私に説明しただけのこと。
自分が社会のどこのサークル・カテゴリーに
属しているか説明しただけ。


つい先日も初対面のお母さんが
私は高校の先生をしているの、と
こちらが聞かずとも教えてくれました。
そういうものみたいです^^


さて、話は旅先や子育てサークルや
学校での懇談会などで
初めて会うネイティブとの話に戻ります。


What do you do?


私は初めてのお相手には家で仕事している、
とは言わずに


I'm stay-at-home mom.
I have 2-year old daughter.

”専業主婦で2歳の娘をみています。”


と答えています。
そうすると


Oh, 2 years old girl? Me too.
I have two children, 5 and 2.


子供の数を聞かずとも答えてくれます!
だんだんお分かりだと思いますが
欧米人は1つの質問に対して
5も10も答えます。


もうね、圧倒されるんですよ・・・
今は私はみなさんに話の『核』となる
部分のみをお伝えしていますが
実際はネイティブが5倍くらい
多く話していると仮定して
練習してください(笑)


もう、文化の違いなので
そこは慣れるしかないですよね


寡黙が美とされる日本と

雄弁が美とされるアメリカ


私はまだ渡米9ヶ月。
英語での話術はひよっ子です。


英語が話せても
英語が聞き取れても


更に話術がいるんですから


では日本語で話術がある場合どうでしょう?
これはかなり有利ですよ~!
もし、日本語の話術なら任せて!という方は
自信を持ってくださいね^^


もしあなたがサービス業をされているなら
お客様との会話には慣れていますよね
それを英語に置き換えたらよいのです
自分の得意なものに当てはめて
英会話のハードルを
下げてしまいましょう


あなたが専業主婦なのか、
働いていることが分かったネイティブは
次はあなたが社会のどのサークルに属しているか
気になります。


この場合のサークルは
”サークル活動”という意味ではなくて

例えば幼稚園のママだったら
ママサークル

図書館の遊び場に通っているなら
図書館サークル

ジョギングしているなら
ジョギングサークル


あなたがどんなことに興味があって
どんなところに顔を出しているのか聞いて
自分との共通点を探っていきます。


あなたという円(サークル)が
他の円(サークル)と
どのようにかぶさっているか、
聞き手であるネイティブと
その円(サークル)がどのように
かぶさるかを知りたいのです。


私は長女が通うキンダーのプレイグループや
図書館に顔を出しているので


I sometimes join a play group at ●● school
and library in downtown.
How about you? You join any groups?


と聞いたりします。
すると

I often go to gym because they have childcare.
You can ask them to watch your child
while your exercise.


と子供を預けられる
ジムの話をしてくれたりします。


アメリカンはどうやら仕事以外の
趣味や余暇の時間を非常に大切にするようです。
社会のどのサークルに属しているか聞くのも
余暇をどのように楽しんでいるのか
聞きたいのでしょうね。


ですから、私のように仕事=趣味=英語な場合、
ツマラナイ人になりがちです・・・(汗)
とは言え、私は英語に関することを調べたり
書いたりするのが本当に好きなので
今はインプットの時期と捉えて
話術に活かせる日まで精進します^^


一歩日本を出ると


”あなたは何が好きで何ができるの?”


そう問われる機会が増えます。
自分のバックグラウンドを
振り返るキッカケになると同時に
その国、その国の人たち、習慣、文化を
知りたくなります。


そのためにはやはり
コミュニケーションツールである
英語は欠かせませんね。


ひとつひとつの出逢いを大切にするためにも
ぜひコミュニケーションのキッカケとなる
初対面の方たちとの一連の日常英会話を
口に唇に定着させて、
自分のものにしてくださいね。


そしてあなたの好きなものは何?
何ができるの?
ご自身に問いかけてみてくださいね。
ネイティブとの距離がグッと近づきますよ。



今日のまとめです。



Y:What do you do?
  Are you working or staying at home?


X:I'm stay-at-home mom
 I have 2-year old daughter.

Y:Oh, 2 years old girl? Me too.
 I have two children, 5 and 2.
  Are you a part of any mom's group?
 

X:I sometimes join a play group at ●● school
  and library in downtown.
  How about you?
  You join any groups?


Y:I often go to gym because they have childcare.
  You can ask them to watch your child
  while your exercise.
 
X:Great! Thank you for letting me know.
 

口に、唇に定着させて
会話に困ったときに話を繋げてくださいね♪



次回はアメリカンがいかに
趣味や余暇を大切にするか
子供の習い事の面からシェアいたしますね。
アメリカンがどれだけ習い事を
させているか知ったら
きっとビックリしますよ~


―――――――――――――――――――
【2】私が英語と恋に落ちるまで 中学校編①
―――――――――――――――――――

~メルマガ読者様だけに配信しております~

こちらからもお読み頂けます。


最後まで読んでいただき
どうもありがとうございました。

メルマガご登録は⇒こちら

★ご質問・ご相談・ご指摘
いつでも受け付けています。

0 件のコメント:

コメントを投稿